Brazil.co.jp 日本語で深く旅するブラジル
Brazil.co.jp|Transport

タクシー&配車アプリ(Uber)

ブラジルの移動は「安心」が最優先。
ひと言で、安心は作れる。

まず結論:どう乗る?

基本は配車アプリが安心(料金が見える/履歴が残る)。
夜間や人の少ない場所は、徒歩移動を減らして配車を使う。
旅の“安全予算”は、ここに使う価値がある。
✔ 車種・ナンバー・運転手名を一致確認
✔ 後部座席(基本)/ドアロック確認
✔ 到着までスマホを見せびらかさない

行き先を伝える

Quero ir para aqui, por favor.
地図やホテル名を見せると最強。
Para o meu hotel, por favor.
“meu hotel” は便利。
Para o aeroporto, por favor.
aeroporto(アエロポルト)。
Pode parar aqui.
止めて=parar。

料金・支払いを確認

Mais ou menos, quanto dá?
“ざっくり”の言い方。
Posso pagar com cartão?
cartão(カルタォン)。
Só dinheiro?
短く強い。
Pode me dar o recibo?
recibo(レシーボ)。

安全を作る一言

Pode ir por aqui, por favor.
地図を指差しでOK。
Mais devagar, por favor.
devagar(デヴァガール)。
Aqui é perigoso?
perigoso(ペリゴーゾ)。
Vou ligar agora.
危険回避の“空気づくり”。

トラブル時

Pare, por favor.
短く。強く。
Vou descer aqui.
descer=降りる。
Vou chamar a polícia.
本当に必要な時だけ。
Ajuda!
最短。
実用メモ
行き先は「住所のスクショ」か「ホテル名」を見せるのが最強。
長文より、短い単語+見せる